歡迎訪問合肥育英學校!

    合肥育英學校

    您現(xiàn)在的位置是: 首頁 > 學習方法 >2020政府工作報告雙語解讀(政府工作報告雙語2021)

    2020政府工作報告雙語解讀(政府工作報告雙語2021)

    發(fā)布時間:2024-04-10 11:16:48 學習方法 455次 作者:合肥育英學校

    5月22日,第十三屆全國人民代表大會第三次會議在北京人民大會堂開幕。李克強代表國務院向會議作政府工作報告。以下是雙語報告的要點:

    5月22日,第十三屆全國人民代表大會第三次會議在北京人民大會堂開幕。李克強總理作政府工作報告。新華社記者沉虹攝

    2020政府工作報告雙語解讀(政府工作報告雙語2021)

    Covid-19疫情是中華人民共和國成立以來中國遇到的傳播最快、范圍最廣、最具挑戰(zhàn)性的突發(fā)公共衛(wèi)生事件。在以習近平同志為核心的黨中央堅強領導下,經(jīng)過全民族人民艱苦奮斗和犧牲,我們應對新冠肺炎疫情取得重大戰(zhàn)略成果。當前,疫情尚未結束,促發(fā)展任務艱巨。我們要再接再厲,把疫情造成的損失降到最低,完成今年經(jīng)濟社會發(fā)展主要目標任務。

    COVID-19疫情是中華人民共和國成立以來我國遇到的傳播速度最快、感染范圍最廣、防控問題最困難的公共衛(wèi)生事件。在以習近平同志為核心的黨中央堅強領導下,經(jīng)過全國和廣大人民群眾的艱苦努力和犧牲,疫情防控取得重大戰(zhàn)略成果。當前,疫情尚未結束,發(fā)展任務極其艱巨。我們要努力把疫情造成的損失降到最低,努力完成今年經(jīng)濟社會發(fā)展目標任務。

    一、2019年及今年工作回顧

    2019年主要目標任務圓滿完成,為實現(xiàn)全面建成小康社會目標奠定了重要基礎。

    完成全年主要目標任務,為全面建成小康社會奠定決定性基礎。

    Theeconomyremainedstableoverall.

    經(jīng)濟運行總體平穩(wěn)。

    國內(nèi)生產(chǎn)總值99.1萬億元,增長6.1%。

    國內(nèi)生產(chǎn)總值99.1萬億元,增長6.1%。

    城鎮(zhèn)新增就業(yè)1352萬人,調(diào)查失業(yè)率控制在5.3%以下。

    城鎮(zhèn)新增就業(yè)1352萬人,調(diào)查失業(yè)率在5.3%以下。

    居民消費價格上漲2.9%。

    居民消費價格上漲2.9%。

    國際收支保持基本平衡。

    國際收支基本平衡。

    Theeconomicstructurecontinuedtoimprove,andthedevelopmentprioritiesofregionsarebetteraligned.

    經(jīng)濟結構和區(qū)域布局繼續(xù)優(yōu)化。

    Newgrowthdriversbecamestronger.

    發(fā)展新動能不斷增強。

    Majorheadwaywasmadeinreformandopening-up.

    改革開放邁出重要步伐。

    Pivotalprogresswasachievedinthethreecriticalbattlesagainstpoverty,pollution,andpotentialrisk.

    三大攻堅戰(zhàn)取得關鍵進展。

    Livingstandardscontinuedtoimprove.

    民生進一步改善。

    在新冠肺炎疫情防控中,我們堅定信心、同舟共濟、科學依據(jù)、精準施策,扎實細致地開展各項工作。我們在繼續(xù)推進疫情防控的同時,也促進了經(jīng)濟社會發(fā)展。我們采取8類90項政策措施,確保供應穩(wěn)定、物價穩(wěn)定,及時有效保障復工復產(chǎn)。

    在疫情防控中,我們按照堅定信心、同舟共濟、科學防控、精準落實政策的總要求,狠抓各項工作。統(tǒng)籌推進疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展,推出8個方面90項政策措施,及時有效促進保供穩(wěn)價和復工復產(chǎn)。

    二、今年發(fā)展主要目標和下一階段工作總體部署

    今年,我們必須把穩(wěn)就業(yè)、保民生放在首位,打贏脫貧攻堅戰(zhàn),實現(xiàn)全面建成小康社會的奮斗目標。

    今年,我們必須把穩(wěn)就業(yè)、保民生放在優(yōu)先位置,堅決打贏脫貧攻堅戰(zhàn),努力實現(xiàn)全面建成小康社會的目標任務。

    Maintargets

    主要目標任務

    城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬人以上,城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率6%左右,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率5.5%左右

    城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬人以上,城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率6%左右,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率5.5%左右;

    CPI漲幅約3.5%

    居民消費價格上漲約3.5%;

    進出口更加穩(wěn)定、質(zhì)量更高,國際收支基本平衡

    進出口穩(wěn)定性和質(zhì)量提高,國際收支基本平衡;

    個人收入增長與經(jīng)濟增長基本同步

    居民收入增長與經(jīng)濟增長基本同步;

    現(xiàn)行貧困線以下農(nóng)村居民全部脫貧、貧困縣全部脫貧

    按照現(xiàn)行標準,農(nóng)村貧困人口全部脫貧,貧困縣全部脫貧;

    有效防控重大金融風險

    有效防控重大金融風險;

    單位國內(nèi)生產(chǎn)總值能耗和主要污染物排放進一步下降

    單位GDP能耗和主要污染物排放量繼續(xù)下降

    “十三五”規(guī)劃完成情況

    努力完成“十三五”規(guī)劃目標任務。

    今年我們沒有制定具體的經(jīng)濟增長目標。這是因為,由于covid-19疫情和世界經(jīng)濟貿(mào)易環(huán)境存在很大的不確定性,我國的發(fā)展將面臨一些難以預測的因素。不提出具體的經(jīng)濟增長目標,大家就能集中精力做好“六穩(wěn)”、“六?!薄4_保經(jīng)濟平穩(wěn)運行具有重要意義。我們要堅持以改革開放穩(wěn)定就業(yè)、保障民生、刺激消費、激發(fā)市場活力、穩(wěn)定增長。我們需要走出一條有效應對沖擊、維持良性增長周期的新道路。

    我們沒有提出全年經(jīng)濟增長的具體目標,主要是因為全球疫情和經(jīng)貿(mào)形勢不確定性較大,我國發(fā)展面臨一些不可預測的因素。這有利于引導各方集中力量抓好“六穩(wěn)”、“六保”。穩(wěn)定經(jīng)濟運行關系大局。要用改革開放的辦法穩(wěn)定就業(yè)、保障民生、促進消費、刺激市場、穩(wěn)定增長,找到有效應對沖擊、實現(xiàn)良性循環(huán)的新路子。

    Pursueamoreproactiveandimpactfulfiscalpolicy

    積極的財政政策要更加積極有為。

    今年赤字率預計超過3.6%,比去年增加赤字1萬億元。

    今年赤字率計劃在3.6%以上,財政赤字比去年增加1萬億元。

    發(fā)行1萬億元政府債券用于控制covid-19。

    同時發(fā)行1萬億元抗疫特別國債。

    Pursueaprudentmonetarypolicyinamoreflexibleandappropriateway

    穩(wěn)健的貨幣政策要更加靈活適度。

    綜合運用降準、降息、再貸款等多種工具,使M2貨幣供應量和社會融資規(guī)模增速明顯高于去年。

    綜合運用降準、降息、再貸款等措施,廣義貨幣供應量和社會融資規(guī)模增速明顯高于去年。

    Strengthentheemployment-firstpolicywithcomprehensivemeasures

    就業(yè)優(yōu)先政策要全面強化。

    努力保住現(xiàn)有就業(yè)崗位,積極創(chuàng)造新就業(yè)崗位,幫助失業(yè)人員再就業(yè)。

    努力穩(wěn)定現(xiàn)有就業(yè),積極新增就業(yè),促進失業(yè)人員再就業(yè)。

    三、加大宏觀政策實施力度,著力穩(wěn)企業(yè)保就業(yè)

    Furthercuttaxesandfees

    加大減稅降費力度。

    結合制度安排積極落實現(xiàn)行政策。

    強化階段性政策并與制度安排相結合

    預計全年為企業(yè)新增節(jié)約2.5萬億元以上。

    預計全年新增企業(yè)減負超過2.5萬億元。

    Reduceenterprises’productionandoperatingcosts

    推動降低企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營成本。

    Increasefinancialsupporttokeepbusinessoperationsstable

    強化對穩(wěn)企業(yè)的金融支持。

    確保中小微企業(yè)貸款條件明顯改善,整體融資成本明顯下降。

    中小微企業(yè)貸款可得性明顯提高,綜合融資成本明顯降低。

    Makeeveryefforttostabilizeandexpandemployment

    千方百計穩(wěn)定和擴大就業(yè)。

    加大對重點行業(yè)和重點群體的就業(yè)支持。

    加強對重點行業(yè)和重點群體的就業(yè)支持。

    支持靈活就業(yè)。

    支持靈活就業(yè)。

    今明兩年,提供職業(yè)技能培訓名額超過3500萬人次,職業(yè)院校擴招200萬人。

    今明兩年,接受職業(yè)技能培訓的人數(shù)將超過3500萬人,高職院校擴招200萬人。

    四、依靠改革激發(fā)市場主體活力,增強發(fā)展新動能

    Pressaheadwithreformstostreamlineadministrationanddelegatepower,improveregulation,andupgradeservices

    深化“放管服”改革。

    推動復工復產(chǎn)、經(jīng)營活動。

    推動全面復工復產(chǎn)、市場復商。

    持續(xù)努力營造市場化、法治化、國際化的營商環(huán)境。

    持續(xù)營造市場化、法治化、國際化的營商環(huán)境。

    Advancereformstopromotemarket-basedallocationofproductionfactors

    推進要素市場化配置改革。

    ImprovetheperformanceofstatecapitalandSOEreforms

    提升國資國企改革成效。

    Fosteranenablingenvironmentforthedevelopmentoftheprivatesector

    優(yōu)化民營經(jīng)濟發(fā)展環(huán)境。

    Encouragetheupgradingofmanufacturingandthegrowthofemergingindustries

    推動制造業(yè)升級和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展。

    助推智能制造。

    推進智能制造。

    打造數(shù)字經(jīng)濟新競爭優(yōu)勢。

    打造數(shù)字經(jīng)濟新優(yōu)勢。

    Boostourcapacitytosupporttechnologicalinnovation

    提高科技創(chuàng)新支撐能力。

    Continuetoencouragebusinessstartupsandinnovationnationwide

    深入推進大眾創(chuàng)業(yè)萬眾創(chuàng)新。

    五、實施擴大內(nèi)需戰(zhàn)略,推動經(jīng)濟發(fā)展方式加快轉變

    我們將深化供給側結構性改革,著力改善民生,促進消費和擴大投資相互促進。

    要深化供給側結構性改革,突出民生導向,促進消費和擴大投資有效結合、相互促進。

    Promotetherecoveryofconsumption

    推動消費回升。

    支持消費服務業(yè)恢復發(fā)展。

    支持生活服務業(yè)恢復發(fā)展。

    Expandeffectiveinvestment

    擴大有效投資。

    優(yōu)先發(fā)展新基建和新型城鎮(zhèn)化重大項目,既拉動消費、惠及人民,又促進結構調(diào)整、增強增長可持續(xù)性。主要在以下三個方面做出努力:

    重點支持既促消費、惠民生又調(diào)結構增后勁的“兩新一重”建設,主要包括:

    加強新型基礎設施建設,發(fā)展下一代信息網(wǎng)絡。

    加強新型基礎設施建設,發(fā)展新一代信息網(wǎng)絡。

    加強新型城鎮(zhèn)化建設,改善縣城公共設施和服務,啟動3.9萬個城鎮(zhèn)老舊小區(qū)改造。

    加強新型城鎮(zhèn)化建設,大力提升縣域公共設施和服務能力。新建城鎮(zhèn)老舊小區(qū)3.9萬戶。

    加大交通、水利重大工程建設力度。

    加強交通、水利等重大工程建設。

    Steadilyadvancenewurbanization

    深入推進新型城鎮(zhèn)化。

    加快實施中國區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略

    rong>

    加快落實區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略。

    ImplementapackageofpoliciestosupportHubei’sdevelopment.

    實施好支持湖北發(fā)展一攬子政策。

    Ensuremoreeffectiveprotectionofecosystemsandtheenvironment

    提高生態(tài)環(huán)境治理成效。

    Safeguardenergysecurity

    保障能源安全。

    六、確保實現(xiàn)脫貧攻堅目標,促進農(nóng)業(yè)豐收農(nóng)民增收

    Winthefightagainstpoverty

    堅決打贏脫貧攻堅戰(zhàn)。

    Channelgreaterenergyintoeliminatingpovertyinallremainingpoorcountiesandvillages.

    加大剩余貧困縣和貧困村攻堅力度。

    Continuetopromotebothpovertyalleviationandruralrevitalization.

    接續(xù)推進脫貧與鄉(xiāng)村振興有效銜接。

    Worktobolsteragriculturalproduction

    著力抓好農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

    Keeptotalcropacreageandgrainoutputstable.

    穩(wěn)定糧食播種面積和產(chǎn)量。

    Penalizetheacquisitionoffarmlandforotherpurposesinviolationoflawsandregulations.

    懲處違法違規(guī)侵占耕地行為。

    Increasetheareaofhigh-standardcroplandby5.33millionhectares.

    新建高標準農(nóng)田8000萬畝。

    Createmorechannelsforruralresidentstofindemploymentandincreasetheirincomes

    拓展農(nóng)民就業(yè)增收渠道。

    Supportmodernagriculturalfacilities,safedrinkingwaterprojects,andtheimprovementoflivingenvironments.

    支持現(xiàn)代農(nóng)業(yè)設施、飲水安全工程和人居環(huán)境整治。

    七、推進更高水平對外開放,穩(wěn)住外貿(mào)外資基本盤

    Wewillstaycommittedtoopeningourdoorwidertotheworld,keepourindustrialandsupplychainsstable,andmakeopeningupacatalystforreformanddevelopment.

    要堅定不移擴大對外開放,穩(wěn)定產(chǎn)業(yè)鏈供應鏈,以開放促改革促發(fā)展。

    Stabilizetheoverallperformanceofforeigntrade

    促進外貿(mào)基本穩(wěn)定。

    Helpbusinessesgetmoreordersandkeeptheiremployeeson.

    支持企業(yè)增訂單穩(wěn)崗位保就業(yè)。

    Workactivelytoexpandimports.

    積極擴大進口。

    Fosteralargeglobally-orientedmarketofhigherstandards.

    發(fā)展更高水平面向世界的大市場。

    Stepuputilizationofforeigncapital

    積極利用外資。

    Significantlyshortenthenegativelistforforeigninvestment.

    大幅縮減外資準入負面清單。

    Drawupanegativelistforcross-bordertradeinservices.

    出臺跨境服務貿(mào)易負面清單。

    Fosteranenablingmarketenvironmentinwhichallcompanies,Chineseandforeign,aretreatedasequalsandengagedinfaircompetition.

    營造內(nèi)外資企業(yè)一視同仁、公平競爭的市場環(huán)境。

    FocusonqualityinthejointpursuitoftheBeltandRoadInitiative

    高質(zhì)量共建“一帶一路”。

    Promoteliberalizationandfacilitationoftradeandinvestment

    推動貿(mào)易和投資自由化便利化。

    八、圍繞保障和改善民生,推動社會事業(yè)改革發(fā)展

    Enhancethepublichealthsystem

    加強公共衛(wèi)生體系建設。

    Improvemechanismsfordirectreportingandearlywarningofinfectiousdiseases.

    完善傳染病直報和預警系統(tǒng)。

    Ensureprompt,open,andtransparentreleaseofepidemicinformation.

    堅持及時公開透明發(fā)布疫情信息。

    IncreaseinputsintotheR&Dofvaccines,medicines,andrapidtestingtechnologies.

    加大疫苗、藥物和快速檢測技術研發(fā)投入。

    Buildmoremedicalfacilitiesforepidemiccontrolandtreatment.

    增加防疫救治醫(yī)療設施。

    Greatlyenhanceourpreventionandcontrolcapability.

    要大幅提升防控能力。

    Resolutelypreventaresurgenceofcovid-19.

    堅決防止疫情反彈。

    Improvebasicmedicalservices

    提高基本醫(yī)療服務水平。

    Pilotinter-provincialon-the-spotsettlementofoutpatientbillsthroughbasicmedicalinsuranceaccounts.

    開展門診費用跨省直接結算試點。

    Tightenupsupervisionoverfoodanddrugs.

    嚴格食品藥品監(jiān)管。

    Developmoreequitableandhigher-qualityeducation

    推動教育公平發(fā)展和質(zhì)量提升

    Seethatteachinginprimaryandsecondaryschoolsandentranceexaminationsforseniorhighschoolanduniversityarewell-organized.

    有序組織中小學教育教學和中高考工作。

    Makegreaterefforttomeetpeople’sbasiclivingneeds

    加大基本民生保障力度。

    Increasethebasicpensionforretireesandtheminimumbasicold-agepensionforruralandnon-workingurbanresidents.

    上調(diào)退休人員基本養(yǎng)老金,提高城鄉(xiāng)居民基礎養(yǎng)老金最低標準。

    Extendthecoverageofunemploymentinsuranceandsubsistenceallowances.

    擴大失業(yè)保險保障范圍。

    Ensureassistanceisprovidedtoanyonewhorunsintotemporarydifficultybecauseofdisasterorillness.

    對因災因病遭遇暫時困難的人員,都要實施救助。

    Organizerichintellectualandculturalactivitiesforourpeople

    豐富群眾精神文化生活。

    Createnewandbetterwaystoconductsocialgovernance

    加強和創(chuàng)新社會治理。

    Strengthenaccountabilityforworkplacesafety

    強化安全生產(chǎn)責任。

    (中國日報網(wǎng)英語點津)

    人妻少妇精品无码专区app,欧美激情一区二区视频,亚洲色精品V一区二区,日韩人妻无码专区久久