文言文中的代詞用法分類詳解圖(文言文中的代詞用法分類詳解圖片)
1.人稱代詞
第一人稱:吾、我、余、予
注:第一人稱各代詞表示單數(shù)為人稱時(shí)均譯為“我”;表示復(fù)數(shù)時(shí),譯為“我們”;當(dāng)它在句子中用作定語(yǔ)表示所有權(quán)時(shí),它被翻譯為“我的”或“我們的”。是單數(shù)還是復(fù)數(shù)必須根據(jù)上下文來(lái)判斷。
第二人稱:汝(先秦古籍中也作“女”,音r)、爾(r)、若、乃、而
說(shuō)明:第二人稱代詞單數(shù)時(shí)譯為“you”,復(fù)數(shù)時(shí)譯為“you”;當(dāng)用作定語(yǔ)來(lái)表達(dá)所有格時(shí),它被翻譯為“你的”或“你的”。
你知道這個(gè)嗎?(《論語(yǔ)十則》)
你的心是如此堅(jiān)固,無(wú)法被穿透。(《愚公移山》)
你的抱負(fù)是什么?(《子路冉有曾皙公西華侍坐》)
如果你為仆人工作,你怎么能富有呢?(《陳涉世家》)
它更像是一種服務(wù),也更像是一種禮物,那又怎樣?(《捕蛇者說(shuō)》)
你父親的遺愿是不會(huì)忘記的。(《伶官傳序》)
祭祀家人時(shí),別忘了告訴乃翁。(《示兒》)
當(dāng)翁回來(lái)時(shí),他會(huì)再次和你在一起。(《促織》)
婦人每次稱呼于時(shí),都說(shuō):“某處,是我母親住的地方?!?《項(xiàng)脊軒志》)
第三人稱:之、其、彼、渠、厥
說(shuō)明:第三人稱代詞,表示單數(shù)表人稱時(shí),譯為“他(她、它)”;表示復(fù)數(shù)時(shí),譯為“他們(她們、它們)”;用作定語(yǔ)表領(lǐng)屬時(shí),譯為“他(它)的”“他(它)們的”。
他精疲力竭,我滿溢,所以我戰(zhàn)勝了他。(《曹劌論戰(zhàn)》)
凡是求長(zhǎng)安王做人質(zhì)的人,老太婆都會(huì)向他臉上吐口水。(《觸龍說(shuō)趙太后》)
雖然他很想和政府官員在一起,但他永遠(yuǎn)無(wú)法和他相處。(《孔雀東南飛》)
四絕的祖先,經(jīng)受霜露,砍伐荊棘,擁有了大片土地。(《六國(guó)論》)
注意:古漢語(yǔ)人稱代詞單復(fù)數(shù)的形式相同。有時(shí)“儕(chi)、輩、屬、等、曹”附在人稱代詞后邊表示一(同)類人,但它們不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“們”,含有“等等、一批”的意思。
如果你再問(wèn)我,我就沒有健康了。(《獄中雜記》)
我現(xiàn)在是它的囚徒了!(《鴻門宴》)
單羽環(huán)顧四周,吃了一驚。謝漢使道:“吳等人是真的?!?《蘇武傳》)
二草的身體和名字都被毀了。不要浪費(fèi)江河的永恒流量。(《戲?yàn)榱^句》)
不然的話,所有人都會(huì)被俘虜!“(《鴻門宴》)
2.指示代詞
近指代詞:此、是、斯、茲、之、爾、若、然
近端代詞可以翻譯為“這個(gè),這里,這個(gè),這個(gè),這種”。
這也是岳陽(yáng)樓大觀。(《岳陽(yáng)樓記》)
這是事實(shí),但人們常常對(duì)此表示懷疑。(《石鐘山記》)
知道就是知道,不知道就是知道。這就是知識(shí)。(《論語(yǔ)十則》)
總而言之,這十種思想導(dǎo)致九種美德。(《諫太宗十思疏》)
這是一間簡(jiǎn)陋的房子,但我是有道德的。(《陋室銘》)
與此同時(shí),君兒和他的妃子們也被迫這么做。(《孔雀東南飛》)
當(dāng)我問(wèn)你如何做到時(shí),你的心就很遠(yuǎn),你就有偏見。(《飲酒(其五)》)
自從我在軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗、處境危險(xiǎn)的時(shí)候擔(dān)任這個(gè)職務(wù)以來(lái),已經(jīng)二十一年了。(《出師表》)
做你想做的事,求你想要的東西,就像借樹而求魚一樣?!睹献印ち夯萃跎稀?/p>
河?xùn)|也同樣如此。(《寡人之于國(guó)也》)
遠(yuǎn)指代詞:彼、其、夫、尓、伊
遠(yuǎn)端代詞可以翻譯為“那個(gè)、那里、那個(gè)、那些”。
飽弱者如此,而兵不宜有盈有虧。(《赤壁賦》)
魏夫人做不到這一點(diǎn)。(《燭之武退秦師》)
如果出來(lái)了,可能會(huì)被指責(zé)到那些想出來(lái)的人身上。(《游褒禪山記》)
蒹葭綠,白露霜。所謂美景在水一方。(《蒹葭》)
3.無(wú)定代詞:或、莫、靡
“或”是肯定非指代詞,可譯為“某人”?!癕o”和“Mi”是否定代詞。它們只能作為主語(yǔ),可譯為“沒有人或什么都沒有”
鎮(zhèn)上的人對(duì)他感到好奇,紛紛邀請(qǐng)他的父親小聚一會(huì)兒,或者用硬幣向他乞討。(《傷仲永》)
每個(gè)人都注定有一死,可能重于泰山,也可能輕于鴻毛。(《報(bào)任安書》)
我不知道如何讀一個(gè)句子,當(dāng)我困惑時(shí)我不明白它,我要么是老師,要么不是。(《師說(shuō)》)
他身長(zhǎng)八尺,與管仲、樂毅相比,當(dāng)時(shí)沒有人會(huì)考慮他。(《隆中對(duì)》)
如今齊國(guó)遠(yuǎn)在千里之外,擁有一百二十座城池。左右宮女無(wú)不為大王私心,朝中百官皆畏懼大王,四界百姓無(wú)不向大王求救。(《鄒忌諷齊王納諫》)
對(duì)于一個(gè)人來(lái)說(shuō),沒有什么比死者更邪惡的了,那么為什么不做一些可以避免病人的事情呢?(《魚我所欲也》)
明朝道德廣受尊崇,治理秩序無(wú)窮。(《屈原列傳》)
詩(shī)曰:“奢無(wú)始,鮮有終”。(《晉靈公不君》)
4.疑問(wèn)代詞
問(wèn)人:誰(shuí)、孰
說(shuō)明:詢問(wèn)某人時(shí)的疑問(wèn)代詞相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“who”,選擇題中應(yīng)譯為“whichone”。
老百姓誰(shuí)敢不空碗吃飯來(lái)迎接將軍?(《隆中對(duì)》)
人非生而有知,怎能不惑呢?(《師說(shuō)》)
兩個(gè)孩子笑道:“誰(shuí)更了解你們呢?”(《兩小兒辯日》)
我和徐老師誰(shuí)更漂亮?(《鄒忌諷齊王納諫》)用于選擇題,“尰”是“哪一個(gè)”的意思。
我和城北的徐公美是誰(shuí)?(《鄒忌諷齊王納諫》)“哪個(gè)和”的意思是“與……相比,哪一個(gè)更……”
但坐以待斃,誰(shuí)能攻擊他?(《后出師表》)因?yàn)楸容^的對(duì)象有明顯的優(yōu)缺點(diǎn),所以表達(dá)的是反問(wèn)句,可譯為“哪里可以比較?”
你有那么多事情要做,誰(shuí)這么孤獨(dú)?(《孫權(quán)勸學(xué)》)注:“述若”的意思是“哪里(如何)可以比較(趕上)”。
問(wèn)事物:何、奚、惡
詢問(wèn)事物的疑問(wèn)代詞可譯為“什么”。
突然下雪了,宮欣然說(shuō)道:“白雪是什么樣子的?”(《詠雪》)
他有這么邪惡?jiǎn)幔?《逍遙游》)
談乘歸末,樂天命歸嘲疑!(《歸去來(lái)兮辭》)
問(wèn)處所:安、焉、奚
解釋:可譯為“哪里”
裴警官在嗎?(《鴻門宴》)
我們?nèi)绾畏胖媚嗤梁蛶r石?(《愚公移山》)
路途艱辛,路途艱辛,岔路很多。你現(xiàn)在在哪里?(《行路難》)
他是不是也在取笑你?(《逍遙游》)
情況或原因:安、焉、奚、胡、惡(w)
盍(h),他
解釋:疑問(wèn)代詞,詢問(wèn)某種情況或原因,可譯為“哪里、如何、什么、為什么”。
他們都掛斷了他的電話,他的父親說(shuō):“這怎么能不是一件幸事呢?”(《塞翁失馬》)
余星宇還要多久才能恢復(fù)?你愿意留下還是離開?(《歸去來(lái)兮辭》)
母親說(shuō):“我兒子這么瘋狂,他做的事怎么不聽呢?(《王冕好學(xué)》)
習(xí)向南九萬(wàn)里?(《逍遙游》)“習(xí)易……是”固定句型,意思是:“……用在什么地方?”
既然眼睛和心都是身體的仆人,你是否感到嘲笑和憂郁,只有悲傷?(《歸去來(lái)兮辭》)
裴警官在嗎?(《鴻門宴》)
兩只兔子在地上行走,你能看出我是公兔還是母兔嗎?(《木蘭詩(shī)》)
大喜道:“湖里怎么還有這樣的人!(《湖心亭看雪》)
回來(lái)吧,鄉(xiāng)村再也回不來(lái)了!(《歸去來(lái)兮辭》)
我們?nèi)绾畏胖媚嗤梁蛶r石?(《愚公移山》)
剩下的旅程從現(xiàn)在開始,邪惡豈能無(wú)紀(jì)律?(《滿井游記》)
文慧君說(shuō):“嘿,太好了!這就是科技的終結(jié)嗎?”(《庖丁解?!?
何澤:意思是“為什么”,常用于自問(wèn)自答。例如:(鄒陽(yáng))在監(jiān)獄里寫了一封信:“……俗話說(shuō):‘白頭如新,頂如舊?!睘槭裁??這是一個(gè)知道與不知道的問(wèn)題?!?《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》)
5.“者”字結(jié)構(gòu)和“所”字結(jié)構(gòu)
“哲”和“蘇”是輔助代詞。它們具有一定的指稱功能,但不能單獨(dú)作為句法成分。
“者”字結(jié)構(gòu),表示“……的人”“……的事物”
”置于動(dòng)詞(或動(dòng)詞短語(yǔ))或形容詞(或形容詞短語(yǔ))之后。
凸的稱為丘,凹的稱為溝。(《童趣》)
于是,漁夫唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿猴三聲哭,淚灑衣裳。”(《三峽》)
如果堡壘附近的人技術(shù)好,馬匹就會(huì)無(wú)故死亡,進(jìn)入野外。(《塞翁失馬》)
當(dāng)然,它指的是那些寫詩(shī)的人,他們的文學(xué)和科學(xué)方面令人印象深刻。(《傷仲永》)
北京有人擅長(zhǎng)口技。(《口技》)
水花、陸地花、草木花都很可愛。(《愛蓮說(shuō)》)
中間的亭子敞開的是小屋,上面蓋著雨篷。(《核舟記》)
什么也沒想,一高興,就到承天寺去找張懷民。(《記承天寺夜游》)
數(shù)詞后可譯為“kind”、“kind”、“kind”、“aspect”
我試圖尋求古人的仁慈之心,或者做與兩者不同的事情,為什么?(《岳陽(yáng)樓記》)
兩者不可兼得,就像舍魚換熊掌一樣。(《魚我所欲也》)
時(shí)間詞或名詞后,指前一個(gè)時(shí)間詞或名詞,起強(qiáng)調(diào)作用,不可翻譯。
陳勝哲是陽(yáng)城人。(《陳涉世家》)
古人有錢有名卻不能被人記住。只有風(fēng)流倜儻、風(fēng)流倜儻的人,才能稱得上是他們。(《報(bào)任安書》)
你如今的天賦,還不如恢復(fù)武俠阿門!(《孫權(quán)勸學(xué)》)
國(guó)父兄問(wèn)道:“昔日夫君在諸侯國(guó)羞辱我王,如今越國(guó)已嚴(yán)明,請(qǐng)報(bào)答他?!?《勾踐滅吳》)
“所”字結(jié)構(gòu),“所”字常位于動(dòng)詞(動(dòng)詞性詞組)前,是這個(gè)結(jié)構(gòu)具有名詞性,根據(jù)情況可譯為“……的東西”“……的人”“……的情況”“……的原因”等。
放于動(dòng)詞之前
己所不欲,勿施于人。(《論語(yǔ)十則》)
突然下雪了,宮欣然說(shuō):“白雪是什么樣子的?(《詠雪》)
無(wú)論它在哪里,都什么都沒有。(《口技》)
問(wèn)她在想什么,問(wèn)她在記得什么。(《木蘭詩(shī)》)
此人一一說(shuō)出的話,讓所有人都嘆息不已。(《桃花源記》)
使老者有終,強(qiáng)者得以用,幼者得以成長(zhǎng),卑、寡、孤、獨(dú)、殘、病者皆可養(yǎng)。(《大道之行也》)
用在介詞和動(dòng)詞(動(dòng)詞性詞組)前面
這是將軍一天的結(jié)束。將軍有什么意圖嗎?(《隆中對(duì)》
因此,如果你受誘惑去忍受,你就會(huì)從你做不到的事情中受益。(《生于憂患,死于安樂》)
當(dāng)時(shí)用大中相平吳的人是魏的貼身毛以祿,他是捉拿他的使者。(《五人墓碑記》)
符軍并沒有忘記自己身在何處,也沒有任何問(wèn)題。(《促織》)“蘇”后只有介詞“自”,沒有動(dòng)詞。
我喜歡的是方式。(《庖丁解?!?可以通過(guò)在結(jié)構(gòu)前添加操作的發(fā)送者作為定語(yǔ)來(lái)修改“su.”結(jié)構(gòu)。其功能與單獨(dú)的“su”相同。
注意:者字和所字可以和動(dòng)詞分別組成者字結(jié)構(gòu)和所字結(jié)構(gòu)。但“動(dòng)詞+者”表示施事,是行為的主動(dòng)者。而“所+動(dòng)詞”表示受事。是行為的受動(dòng)者。比如“說(shuō)者”是說(shuō)話的人?!八f(shuō)”是說(shuō)話指出的人(或事物)。下面列出文言文中的常見詞類,括號(hào)內(nèi)是其釋義。
相關(guān)資訊
- 最容易丟分的20組易混詞語(yǔ)(最容易丟分的20組易混詞是什么)
- 奧數(shù)該不該學(xué),奧數(shù)該不該學(xué)?怎樣學(xué)?什么時(shí)候?qū)W?
- 河南一地市2022年中考新增2科多少人(2022年河南中考有什么變化)
- 對(duì)于不想做財(cái)務(wù)的金融專業(yè)大一新生學(xué)什么(財(cái)務(wù)專業(yè)不想做會(huì)計(jì),能做什么工作)
- 報(bào)考公安警察類院校一般要求和招錄流程是什么(報(bào)考公安警察類院校一般要求和招錄流程一樣嗎)
- 數(shù)學(xué)與奧數(shù),數(shù)學(xué)與奧數(shù)有什么區(qū)別
- 素描頭像評(píng)分點(diǎn)主要有哪些類型(素描頭像評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么)
- 湖北中職學(xué)??梢钥际裁创髮W(xué)(湖北讀職中可以考哪些大學(xué))